Чуть не…
А дайте воздуху на час,
Вам все равно, а я страдаю.
И, может быть, я умираю
В палате в этот миг сейчас.
Но ангел смерти не пришел,
Возможно, занят был другими.
А мне Марина с хирургии
Опять всадила промедол.
Ах, как же хочется пожить,
Но пуля плоть разворотила.
Но как судьба бы не хранила,
Но видно с нею не дружить.
Чего ж заплакала сестра,
Косынку будто бы снимая.
И врач сказал ей: «Дорогая,
Он умер… все…ему пора…»
Но только это ей сказал,
Упала мне на грудь слезинка,
А ты меня спасла, Маринка,
И я живой открыл глаза.
Фирюза.
У торговца старого Махмуда
От дукатов ломится казна,
В караване двадцать два верблюда
И еще красавица одна.
Напрошусь попутчиком в дорогу,
И минуя город Зарафшан,
Украду девчонку – недотрогу,
Вместе с ней покину караван.
Не найдет старик нас по пустыне,
И нукеры глупые его,
Как Меджун и Лейли на картине,-
Он остался где-то там давно.
Ах, глаза красавицы сияют!
Днем как угли, ночью – бирюза!
Ни на что я их не променяю
Персиянка лейли Фирюза!
На столе дуканщика Максуда
Как пьянит божественный шараб!
От вина кровавая посуда
Говорит, нам в путь давно пора!
Не ищи в Рухе и Гулистане,
В Файзабаде тоже не сыскать.
Мы нашли друг друга в караване
И друг друга нам не потерять.
Мы с тобою перекати – поле
Под пустынной бурею вдвоем.
Мы сплелись и выстрадали волю,
И одной дорогою идем.
• Шараб (фарси) – сладкое красное вино
• Лейли (фарси) – красавица
• Меджун (фарси) - чудовище